under construction
In Chinese, the structure "怎么都/也+不/没" is used to emphasize a negative outcome or inability to do something, regardless of the circumstances. This construction conveys a strong sense of frustration, disbelief, or inevitability about the situation being described.
她怎么都没想到自己会失败。
("No matter how she thought, she never expected to fail.")
This sentence emphasizes her disbelief in her failure.
他怎么也不会猜到谁要来看望他。
("No matter how he tries, he will never guess who is coming to visit him.")
Here, it stresses the impossibility of him guessing correctly.
他的话我怎么都听不懂。
("No matter how I try, I can't understand what he is saying.")
This indicates a strong feeling of confusion or frustration.
昨天晚上我怎么也睡不着。
("No matter what I did, I couldn't fall asleep last night.")
This emphasizes the speaker's struggle with insomnia.
In summary, using "怎么都/也+不/没" effectively highlights the speaker's feelings of frustration or disbelief regarding a negative outcome, making it a powerful tool in expressing strong emotions in Chinese.