under construction
The structure "尽管...,可是..." is used in Chinese to express a contrast between two statements, similar to "Although... but..." in English. It allows the speaker to acknowledge a certain situation or fact while simultaneously presenting a contrasting idea or outcome.
Here, the difficulty of the exam is acknowledged, but the outcome (many passing) contrasts with that difficulty.
尽管外面在下雨,可是他一定要去超市买东西。
The rain is presented as a potential obstacle, but the determination to go out contrasts with that.
尽管他不接受我的意见,可是我有意见还是要向他提。
Using "尽管...,可是..." effectively allows speakers to convey complex thoughts and highlight contrasts in situations, making it a valuable structure in both spoken and written Chinese.