Languages 1001

under construction

Resultative Complements: Verbs + 到/住/走

In Chinese, resultative complements are used to indicate the outcome or result of an action. The structure typically involves a verb followed by a complement, which can be 到 (dào), 住 (zhù), or 走 (zǒu). Each of these complements conveys a different nuance regarding the completion or state of the action.

  1. 到 (dào): This complement indicates that an action has reached a certain goal or destination. It emphasizes the successful attainment of an objective.
  2. Example: 他终于买到火车票了。(Tā zhōngyú mǎi dào huǒchē piào le.) - "He finally bought the train ticket." Here, 到 indicates that the action of buying has successfully resulted in obtaining the ticket.

  3. 住 (zhù): This complement suggests that an action has resulted in a state of being or a condition that is maintained. It often implies that something is held or kept in a certain position.

  4. Example: 我把球传给他,可是他没接住。(Wǒ bǎ qiú chuán gěi tā, kěshì tā méi jiē zhù.) - "I passed the ball to him, but he didn't catch it." In this case, 住 indicates that the action of catching was not successfully completed.

  5. 走 (zǒu): This complement indicates that an action has been completed with a sense of movement away from a starting point. It often implies that something has been taken away or removed.

  6. Example: 那本书他取走了吗?(Nà běn shū tā qǔ zǒu le ma?) - "Did he take away that book?" Here, 走 emphasizes that the action of taking has resulted in the book being removed from its original location.

In summary, the use of 到, 住, and 走 as resultative complements in Chinese provides clarity about the outcomes of actions, highlighting whether they have been successfully completed, maintained, or removed.

Quiz Configuration