under construction
Did you just finish your coffee? Or maybe ate two slices of pizza? In Chinese, you can show something has already happened with the help of our friend 了 (le). It’s like a stamp that says: “Done!”
How does it work?
Just put 了 (le) right after the verb.
Ta-dah! You’re telling the world you did something.
Examples:
🚫 Negative sentences (“did NOT do it”):
(Zhāng Lìlì hē le kāfēi.)
Lili drank coffee. (It’s finished! She’s probably more energetic now.)
(Wáng Jiànguó mǎi le liǎng ge miànbāo.)
Jianguo bought two breads. (Is he feeding an army? Or just hungry?)
(Wǒ xué le hěn duō hànzì.)
I learned a lot of Chinese characters.
To say you did not do it, don’t use 了! Use 没 (méi) before the verb and leave the 了 at home. (了 is very offended, but rules are rules.)
Tip: In spoken Chinese, 了 sometimes moves to the end of the sentence or teams up with other 了, but at HSK1, simply: Verb + 了 = finished action!
(Wǒ méi hē kāfēi.)
I didn’t drink coffee.
(Wáng Hàorán méi mǎi shū.)
Haoran didn’t buy (a) book(s).
Quick Recap Chart:
Action Positive Negative Drink water 我喝了水。 我没喝水。 Buy bread 他买了面包。 他没买面包。 Eat rice 我们吃了米饭。 我们没吃米饭。
Ready for a quiz? 了 can’t wait (it’s impatient)!
1. Lili drank water. 张莉莉 水。 2. Jianguo did NOT buy bread. 王建国 面包。 3. Haoran bought two books. 王浩然 两本书。 4. Xiaotong did NOT eat rice. 张晓彤 米饭。 5. Grandma Xiulan drank tea. 陈秀兰 茶。 6. I did NOT drink coffee. 我 咖啡。